
Spreekwoorden: (1914)
Iemand iets diets maken,d.w.z. hem iets wijs maken; eene uitdrukking, die sedert de middeleeuwen voorkomt en eigenlijk wil zeggen: iemand iets duidelijk maken, aan het verstand brengen, het zoo voorstellen, dat het diet (het volk) het begrijpt en verstaat; daarna, evenals wijs maken, ironice: iemand...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778

Spreekwoorden: (1914)
Iemand iets diets maken,d.w.z. hem iets wijs maken; eene uitdrukking, die sedert de middeleeuwen voorkomt en eigenlijk wil zeggen: iemand iets duidelijk maken, aan het verstand brengen, het zoo voorstellen, dat het diet (het volk) het begrijpt en verstaat; daarna, evenals wijs maken, ironice: iemand...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778
Geen exacte overeenkomst gevonden.